Answers >> All cities >> Culture
  • Hananeeee
    Points:51
    (0)
    (0)

    Can anyone please translate this for me?

    Hi. I'm not a chinese student. Actually, I wanted to know what's written in the picture I uploaded. It's for a tattoo. Can anybody help me?

    Thanks in advance!

    jookoko.jpg

    1 week agoin Culture-All
    Answers(3) Comments(0)
  • Bawambale
    Points:50
    (0)
    (0)

    As someone who has over 70 hours of tattoos on my body I would advise against getting one in a language you don’t speak nor the tattoo artist. I see so many bad Chinese character tattoos and I just laugh at the wrong strokes, upside down, wrong meanings and just not something done right.

    ‘Would you get a tattoo in English that spelled wrong? That’s what these tattoos usually turn out to be

    1 week ago
  • Magam
    Points:70
    (0)
    (0)
    Resilience might be the best translation. Please no tattoo.
    1 week ago
  • bahaaeldin
    Points:32
    (0)
    (0)

    恢復 means 'to reinstate; to resume; to restore; to recover; to regain; to rehabilitate'.

    力 means 'power; force; strength; ability; strenuously'.

    The combination 恢復力 is somewhat new and feels like translatese or corporate speak.

    It's generally understood to mean the ability (of a person, a system, etc) to recover, or the restoring power (of a potion in a game, for example).

    Mandatory piece of advice: It's not a good idea to get yourself permanently tattooed in a language you do not understand.

    1 week ago

Know the answers?